We are here to make your life easier
Backstage Studios Latin America is dedicated to providing Latin American Spanish (also known as LATAM SPA, Neutral Spanish or Revoicing), Brazilian Portuguese, and US English dubbing, translation, subtitling, closed captioning, foley, recording, mixing, and professional audio services for the domestic and international market since 1999.
In our beginnings in the audio industry, we focused on recording, mixing, and mastering music productions. These services require a solid infrastructure, top-of-the-line equipment, and qualified engineers to be competitive in such a demanding market. With over 200 musical productions and a Latin Grammy nomination, our team of engineers has made Backstage Studios Latin America a studio where you can feel safe and free to create, knowing you will achieve optimal results. As a result, producers and artists have returned time after time for our services.
With this solid background and the outstanding preparation of our staff, since 2005, Backstage Studios Latin America began to offer a range of services as a localization agency.
With a professional team of more than 350 dubbing artists with a neutral accent, which is the standard for the Latin American markets, plus eleven 2.1 recording studios and a surround 5.1 studio, acoustically designed by Victor Moron and Johnny Serra and equipped with top-line technology for impeccable sound capture, Backstage Studios Latin America offers unmatched quality service at highly competitive rates in the dubbing industry. We ensure fast and timely production times and are free of Voice Unions or Syndicates.
Also, our experience lead us to develop, along with The Sound Enclave LLC, the Dubbing Desk © software, a custom application to optimize and automate production times. This software became the heart of our company and gradually gained space within other dubbing houses.
We have been in business in the US since 2015, and now in 2024, we have established our new studio in Pembroke Pines, Florida, just a minute from the I-75, to enhance our US English dubbing services.
Thanks to God, our staff, and customers like you, we are today a recognized company in the domestic and international industry. We welcome you to our family